VERIFIED NOTES
可核查要点
- 春节相关社会实践于 2024 年列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。
- 节庆知识主要通过家庭、社区、学校和师徒传承。
- 不同地区习俗各异,但迎新、祈福与团聚是常见主题。
01
历史坐标
Historical context
春节以中国历法正月初一为新年起点,“过年”包含节前准备、除夕团聚、迎新祝福和社区庆典等一整套社会实践。
Spring Festival begins on the first day of the first month in the Chinese calendar and brings together preparation, reunion, greetings and community celebration.
02
核心看点
What to notice
节日前,人们常打扫住所、备办食物和装饰;除夕共享年夜饭并守岁;新年期间向长辈、亲友和邻里问候。它不是一项固定表演,而是由饮食、礼仪、工艺和公共活动共同构成的生活文化。
Preparations often include cleaning, food and decorations. New Year's Eve centres on a reunion meal and welcoming the new year, followed by greetings among elders, relatives, friends and neighbours. The festival is a living network of foodways, ritual, craft and public activity.
03
延续与学习
Continuity and learning
学习春节时,可以区分“春节”这一节日名称和“过年”这一过程性表达,并留意“团圆、拜年、守岁”等词如何连接家庭关系与时间。
Learners can distinguish the festival name Chunjie from the process word guonian, then track how terms such as reunion, New Year greetings and staying up late connect time with family relationships.
SOURCES
出处与延伸阅读
- 1. Spring festival, social practices of the Chinese people in celebration of traditional new year
UNESCO Intangible Cultural Heritage · 访问 2026-07-16
- 2. China: elements on the Lists of Intangible Cultural Heritage
UNESCO Intangible Cultural Heritage · 访问 2026-07-16